Ενα ακομη Κοιλιοκακικό Μπλογκακι....

Η Κοιλιοκάκη αποτελεί λέξη αγνωστη στους πολλους...
Για κάποιους όμως απο μας διαμορφωνεί την καθημερινοτητα μας...

Η γλουτένη αποτελει συστατικό τροφων, αγνωστο στην πλειοψηφια του πληθυσμου...
Για κάποιους όμως απο μας, η αποφύγη της απο την διατροφη μας ειναι η μοναδική θεραπευτικη προσεγγιση της κοιλιοκακης...

Ενα μπλογκ λοιπον που μεταφερει τις εμπειριες, τις ιδεες, τις σκεψεις, τις δυσκολιες, τα κωμικα ενιοτε και τα δραματικα της "αποπομπης" της γλουτενης απο την καθημερινη ζωη μας....

Στέφη Αρέλη ( aegeotissa@gmail.com )


27/7/11

λεξούλες και ονομασιες "απαγορευμένες"...

Πως μας μαλώνανε οταν ειμασταν μικρα?
"Μη κακό... Πιπέρι στο στομα θα σου βάλω"....
Ε κάπως ετσι και το κειμενακι αυτο..... Ουε και αλίμονο, οχι αν τις εκφωνισει το στόμα μας ,αλλα αν τις βαλουμε - κυριολεκτικα- στο στόμα... Ναι σωστα  μαντεψατε... σε λέξεις και συγκεκριμενα σε ποικιλιες δημητριακων που περιεχουν την απαγορευμένη μας γλουτενη αναφερομαι....

Όταν μαθαμε ότι πρεπει να μην τρωμε γλουτενη… Το πρωτο των πρωτων απαγορευμενο δημητριακο γνωρίσαμε ότι είναι το ΣΙΤΑΡΙ…αμεσως μετα  για το κριθαρι, τη  σίκαλη, τη βρώμη (ανεκτη απο καποιους αλλα απαγορευτικη λογω επιμολυνσης) πληροφορηθηκαμε…Η βασική απαγορευμενη ΤΕΤΡΑΔΑ

Περασε καποιος καιρος –αρκετος - και μαθαμε πως οι ονομασιες ντίνκελ, σπλετ, ολυρα, triticum spelta, ζεα , ζεία, βρίζα, emmer, kamut ,triticale, μονόκοκκο, διπλοκοκκο, λιμετς ηταν και αυτες ακαταλληλες και δεν συνάδουν… με εμας… Μπορει μεν να προερχονται από ποικιλιες αρχαιες (ολυρα/βριζα/ζεα/λιμετς), μπορει καποια σταχια να είναι χαμηλης περιεκτικοτητας σε γλουτενη αλλα η παρουσια τους σε τροφιμα τα συνιστα αυτοματα ακαταλληλα…

Ετσι όταν ακούσα να μιλαν για 
Μαυραγάνια, Μαυραθερι, ασπραθερι (αχ επρεπε να με ψιλιασει  η ετυμολογια …+θερι … θερισμος) , 
Κοκκινόσταρο , Ασπροσταρο , Ασπροσίτι( ενταξει εδώ το δευτερο συνθετικο της λέξης ήταν προφανες…) 
Ντεβες (με τίποτα δεν παει ο νους), 
Τσιπούρα (όχι το ψαράκι το αθωο)….που να φαναστω ότι είναι ποικιλίες Σκληρου σταριου

Αλλα εκει που με τιποτε δεν μπορουσα να διανοηθω ότι μιλαμε για σταρι είναι με τις ονομασιες των ποικιλιων του μαλακου… 
Σαν χαριτωμενα τοπονύμια χωριων της επαρχιας μου φανηκαν… 
Γκρινιας, τσουγκριάς…τσιγκριπά…(μα με τιποτα...)
Ζουλίτσα. ( χαριτωμενια)… 
Τσούλο (προστυχο?)ή κουτρουλιάςή κουτρούλι ( καμια σχεση με του Κουτρουλή τον γαμο?) , 
Ξυλόκαστρο ( ορκο επερνα πως είναι χωρίο… …), 
αρναούτι ( καμια σχεση με τον παρουσιαστή)… 
Σκυλόπετρα ( πολύς αγονος μαλλον ο τοπος που φυτρωνει)…

Οσο για το ελληνικο το μονόκκοκο καπλουτζας το ονομα του…

Από του κριθαριου τις ποιλικιες το «εξαστιχο» μου φανηκε μονο ονομασια παρατερη… τα αλλα «αλογόκριθο» και «γουμαροκριθο» ονομασιες αναμενόμενες και προφανως αναφερόμενες αι στις προτιμισεις των αντιστοιχων ζωων… αλογα και συμπαθη γαιδουρακια….

Δεν υπάρχουν σχόλια: